開年大劇《知否知否應是綠肥紅瘦》(後稱《知否》)正以每天兩集更新的速度火熱播出中。
這部未播先火的電視劇待正式播出後卻屢受批評,先是主角演技遭批不如扮演相同角色童年時期的兒童演員,這幾天網友們又開始熱衷於收集劇中出現過的各種語病。
台詞頻現史詩級翻車,不少語文老師直呼:簡直頭皮發麻,拿著紅筆想要批改的手快要按不住了……
叮鈴鈴~請同學們打開語文課本,翻到「《知否》台詞語病分析」這一課,我們今天學習如何修改這些氣死人的病句,搶救語文老師人人有責。
例題一:可能是受了「重要的事講三遍強調」的影響,劇中人物的台詞中也出現同義詞重復使用。
聽著這台詞,腦海里出現手上再疊著一只手的驚悚畫面……
幼年女主痛失所愛,從此孤身一人已經夠慘了,還被兩次強調「一個人」,大概是為了渲染「慘上加慘」的氛圍?
不過有河南網友表示,在方言中有「獨個兒一個人」的說法,只是其他人不知道才認為是語病。
例題二:兩個完全相反含義的詞語被湊在一起,你說我這到底是理解哪兒半邊意思呢……
合著這還是給我自主權,覺著哪個聽著順耳,就自行選擇屏蔽不悅耳的詞?
例題三:語序顛倒,應為「五十餘萬兩的嫁妝」。
例題四:用詞錯誤,尤其是將「令愛」說成「小女」,一字之差,失之毫厘謬以千里。
這大概是不花一毛錢,就把別人家女兒「拐」走的最快方式。
而人們發誓時常掛在嘴邊的「蒼天後土在上」,「後土」指的是上古神話傳說中的「水神」共工的孩子「土地神」後土,跟這土地厚還是薄真沒什麼關係。
這個「繼承大統」可謂是全場最佳,雖有具體語境,但在古代,一個區區侯府公子,用形容皇子繼承皇位的詞語來自稱,要是被皇上聽了可得了:這小子是不是想造反兵變,謀權篡位啊!
如果是現實情況中,接下來的劇情就很清晰明了了,男主角因一句話給皇上送上人頭,劇終。
看完這些史詩級翻車台詞,一眾語文老師感覺心臟吃不消了,緊握著紅筆想要批改的手快要按不住了,想要拿起手機叫編劇的家長來學校聊聊學習問題了。
一想到孩子們追劇時被這些台詞帶跑,剛教會的語文課猝不及防就這麼付諸流水,考試時又是一通胡寫,語文老師們感到頭皮一緊……
還有網友腦補出了被逼成強迫症的語文老師們,看電視劇時犯起職業病的畫面,整個人入魔似的扒在螢幕上,用紅筆一個一個做出修改標註。
「說了幾遍了!送分題啊送分題!還要錯!」
還記得此前范冰冰對於「陰陽合同」一事發布的致歉信,被當成高中改錯例題,學生們揪出文中語病10多處。
《知否》看來是要步其後塵,為期末考試語文命題組貢獻出自己的一份力量了。
在一部才剛剛播出了十幾集的電視劇中,就已經出現了那麼多非常明顯的台詞語法錯誤,不要說語文老師了,非專業人士也受不了了,疊樓隊形統一整齊:頭皮發麻……
導演張開宙回應:責任在我,馬上就改
鑒於該劇出品方是一向以認真嚴謹著稱的「處女座」團隊、代表作為《瑯琊榜》《大江大河》的正午陽光,網友感嘆「不應該」!
對此,該劇導演張開宙這樣解釋:
「在拍攝時,劇組追求的是一種比現代劇更為接近現實生活的拍攝狀態,讓演員處於一種真實的自然流動的生活狀態,在語言上也沒有要求演員完全按照劇本來說。
如今在台詞上出現了一些失誤,確實是不應該,即便我們追求的是口語化風格,但口語也不代表一定出語病。這個問題的主要責任在我,對前期拍攝的台詞把握不夠嚴格……已經出現的問題和後面(未播出)的,我們一定會及時修改,不會一直放在那里。觀眾提出來,我想是為了這部戲好,幫我們完善自己的工作。」
來源:人民網(people_rmw)