《千千闕歌》是由林振強作詞,馬飼野康二作曲,陳慧嫻演唱的粵語歌曲,收錄於陳慧嫻1989年1月1日由環球唱片發行的專輯《永遠是你的朋友》中。1989年,該曲獲得年度無線電視十大勁歌金曲獎、第十二屆香港電台十大中文金曲獎。2007年,該曲獲得RoadShow至尊音樂頒獎禮殿堂金曲獎。
《千千闕歌》歌曲的旋律其實是來自於日本歌手近藤真彥的歌千千闕歌曲《夕陽之歌》,當時大家認為,這首歌雖然沒有過於激揚的旋律,卻在平淡中透著憂傷,與此次陳慧嫻離別的主題十分吻合。於是香港填詞人林振強將這首歌重新進行了作詞。
創作《千千闕歌》時,陳慧嫻正暗戀一位男生,於是將自己的感情唱進了歌曲中。
Darling, goodbye
I have to leave you for a while
I wanna tell you
that you are always on my mind
Give me a smile
The rain is falling from the sky
Rumors to say two lovely poems
on a rhyme
We can share thousands of
glasses of wine
We can share a love divine
I’ll come back to you in a while
In this whole world there are
you and I singing together
In this whole world
there are you and I happy together
Though yesterday is yesterday
And the world keeps changing
every day
but my deep love for you forever stays
Darling goodbye
I have to leave you for a while
I wanna tell you that you are always on my mind
Give me a smile
The rain is falling from the sky
Rumors to say two lovely poems
on a rhyme
We can share thousands of
glasses of wine
We can share a love divine
I’ll come back to you in a while
In this whole world
there are you and I singing together
In this whole world
there are you and I happy together
Though yesterday is yesterday
And the world keeps changing
every day
but my deep love for you forever stays
Though yesterday is yesterday
And the world keeps changing
every day
but my deep love for you forever stays
In this whole world
there are you and I singing together
In this whole world
there are you and I happy together
Though yesterday is yesterday
And the world keeps changing
every day
but my deep love for you forever stays
In this whole world
there are you and I singing together
In this whole world
there are you and I happy together
And the world keeps changing
every day
but my deep love for you forever stays
▼