《知否》作為2019年開年大戲可謂是非常火爆,既有趙麗穎這位國民小花,又有她的新婚老公馮紹峰,兩人前不久才官宣結婚,並於19年元旦宣布懷孕。當年火遍全國的「小骨」要有寶寶啦!多少人是沖著兩人甜甜的愛情去看這部劇的呢?
《知否》可謂是趙麗穎和馮紹峰的定情之作,該劇全名是《知否,知否,應是綠肥紅瘦》,取自李清照的《如夢令》,這首詞膾炙人口,不少初中生都會背。然而,該劇的台詞卻似乎配不上它相當有逼格的劇名……
昨日,人民日報就發表文章批評了《知否》的台詞,笑曰:《知否》,知否?語文老師按住了顫抖的手……
文章中提到,台詞頻現史詩級翻車,不少語文老師直呼:簡直頭皮發麻,拿著紅筆想要批改的手快要按不住了…… 小編不禁猜測,《知否》會不會成為各位語文老師課件中的反面教材呀,說不準還能上中考高考考卷~
一些非常明顯的錯誤,比如《人民日報》文章中提到的「手上的掌上明珠」、「就聽過一些耳聞」、「五十萬兩餘嫁妝」、「蒼天厚土」等等傳播較廣的經典錯誤,小編這里也就不贅述了,今天我們來說說其他的奇葩台詞。
示例一:「你們娘母兩個」
和現代漢語不同,古人確實有用排行加娘來稱呼未婚少女的叫法。比如,趙麗穎飾演的明蘭在盛家排行第六,如果放在宋朝,就可以叫她「六娘」。
但在《知否》這部劇中,「娘」這個稱呼目前只用於已婚少女,未婚都叫「姐兒」。況且在古代單獨叫娘一般都是指母親,這里這個「娘母」真是讓人摸不著頭腦呀。
示例二:「滿城文武的面」
可能編劇這里是想說整個京城的文武百官,但「滿朝文武」才是專用成語,一字之差卻是天壤之別。
一想到追劇的孩子們可能會被這些台詞帶跑,語文老師紛紛表示想要打電話叫編劇的家長來學校聊聊學習問題!
更有網友戲作打油詩:「知否,知否,孩子看劇,父母發愁,病句連篇,老師打手,成績發下,不見紅勾。」
對此,該劇的導演張開宙稱:「這個問題的主要責任在我,對前期拍攝的台詞把握不夠嚴格……已經出現的問題和後面(未播出)的,我們一定會及時修改,不會一直放在那里。觀眾提出來,我想是為了這部戲好,幫我們完善自己的工作。」
雖然《知否》台詞出現了一系列的問題,但張開宙導演勇於承擔責任、知錯就改的態度還是值得稱讚的,也祝願《知否》口碑上漲,收視長虹!