漢語作為我們的母語,從小到達我們一直在說,平時也覺得有多難,每次學習英文的時候很多人都抱怨外語太難了,根本學不懂。可是對於那些外國人來說,其實真正的難學的語言是漢語。
我們都知道漢語里面一個詞或者一個字都代表好幾個意思,有時候說話的語調不一樣,整句話的意思就會變,因此,如果僅僅認為自己掌握了拼音的用法就能夠掌握中文的用法,可以說是非常天真的一件事情。撒貝寧就曾經在節目中,給一位外國的小夥「上了一節課「。
當時這名外國男表示自己的中文已經過5級了,對中文非常熟悉,簡直就是一個中國通。為了驗證外國男的說法,撒貝寧現場出了一道題,請說出螢幕上這句話的意思:「來到楊過生活過的地方,小龍女動情的說,我也想過過過過過過的生活」。
面對這樣的考題,外國男一臉蒙圈,他念都念不下來這句話,更別說理解其中的意思了,接著撒貝寧又出了一道:「今天下雨······這幾天天天天氣不好」,這時候外國男徹底放棄了,他為自己剛才說的話道歉。撒貝寧當場苦笑,看來這牛真的不能亂吹。小編認為還是中國話給力,要想學好漢語真不是一天兩天的事情,大家覺得呢?對於那兩道題你們知道什麼意思嗎?歡迎留言。