原標題:《你和我的傾城時光》聚焦現實主義,閱文IP如何做到民族文化輸出 作者/柚子 近兩年,隨著市場
原標題:《你和我的傾城時光》聚焦現實主義,閱文IP如何做到民族文化輸出
作者/柚子
近兩年,隨著市場回歸理性、觀眾審美的提高,貼近生活、反映現實的現實主義題材開始崛起,直接帶動了都市類劇集的增多,其中又以貼近職場的創業題材為熱門。《創業時代》剛落幕,《你和我的傾城時光》(以下稱為《傾城時光》)隨即接檔上線。
這部改編自閱文集團白金作家丁墨的同名小說,由光彩影業、皇氏禦嘉影視、湖北省委宣傳部、武漢市委宣傳部、湖北廣電、巨鯨資產、愚恒影業、閱文影業、思美傳媒、上海文廣、五岸傳播、天工開物影業、新繹影視、優尼影視聯合出品的電視劇,已經創下了雙衛視收視率同期前三,騰訊視頻破4.6億播量,微博熱搜榜第一,話題閱讀量破11億等傲人成績。
作為閱文集團白金作家,丁墨筆下作品影視化改編向來都有亮眼的成績。《他來了請閉眼》開創了網劇對衛視劇的反向輸出;《如果蝸牛有愛情》上線14小時播放量破億。而作為丁墨的力作,也是閱文集團重點推薦並參與出品的IP作品之一,《傾城時光》無論在市場上,還是在數據上都交出了一份滿意的答卷,不僅為同類劇集提供了可復制的影視化標準范例,還入選了廣電總局紀念改革開放四十周年首批重點推薦電視劇名單。
接地氣
是《傾城時光》背後的現實主義法則
「失真」一直是都市職場劇最為觀眾詬病的缺陷,不少粗制濫造的偽現實主義題材電視劇甚至慢慢模糊了現實主義的邊界,更讓觀眾談劇色變。《傾城時光》雖然也有言情、偶像等傳統都市劇元素,但其核心卻是圍繞當下大火的創業和商戰話題展開。該劇講述了退伍軍人勵志誠臨危受命擔任家族企業掌舵人,與心懷夢想的設計師林淺共同創業,聯手抵抗外資企業,堅守初心,保護民族工藝,發揚中華文化的正能量故事。
與傳統都市劇的設定不同,趙麗穎飾演的女主角林淺並非莽撞的職場小白,而是一心獨立創業、打造屬於自己的設計品牌的獨立女性。在選擇為國外大牌設計師做助理,和堅持最初的夢想為民族品牌貢獻自己的力量之間,林淺選擇了後者。金瀚飾演的男主角勵志誠也不再是刻板印象中如冰山般高冷的霸道總裁,而是從特種部隊退伍的軍人,在身份轉變的過程中,自帶一身正氣。面對迂腐不堪、裹足不前的老舊企業,勵志誠延續哥哥的遺志,破釜沉舟大力變革,用「軍魂」經營企業,帶領公司對抗外資侵蝕,彰顯了當代民營企業家的責任精神。
兩人的情感線也不再是一味的「小女子」和「大男子」,而是為理想並肩奮鬥的黃金組合,既是最親密的工作夥伴,也是各自最大的精神支柱。真正的愛情不是一個人將另一個人護在身後,而是精神、能力各方面指數均匹配的強強聯手。《傾城時光》中的男女主形象顯然更符合時下年輕觀眾的愛情價值觀。
除了在人物設定上緊跟觀眾需求,主創團隊為消除故事與生活的隔閡,因時因地對作品加以改編,讓劇情更接地氣。原著小說中的「箱包企業」改編為劇中的「服裝企業」,更加符合當下的時代國情;80%的劇情取景於國際設計之都——武漢,並融入了具有傳統文化特色的「漢繡」,彰顯文化底蘊。同時,劇集還巧妙地融入了「一帶一路」、「民企變革」等時代性議題,意義更加深刻。可以說,能如《傾城時光》般將都市言情、現實主義、傳統文化、時代大潮完美融合的優質電視劇並不多。
《傾城時光》
閱文對現實主義市場辛勤耕耘的縮影
事實上,《傾城時光》的成功並非偶然,而是閱文集團深耕現實主義市場結出的碩果。立足於當下的時代大潮,以貼近現實生活的故事向社會傳遞正能量,閱文IP的精品不僅僅只有《傾城時光》。
來自於閱文旗下瀟湘書院金牌作家簡思的《撐腰》,以古老的中醫文化為背景,講述了一個自立自強、勇敢追求夢想的逆襲故事。讓小人物的命運在時代潮流中釋放無限的能量,同時用影視化手段對傳統文化進行演繹。
起點中文網大神作家會說話的肘子的破紀錄神作《大王饒命》透過現實問題引發對人性社會的深思。即將上映的《黃金瞳》則展現了生死抉擇間,不忘初心,堅定信念的人生逆襲路。
這些作品不僅擁有大量原著擁孬,而且都具備影視化改編爆款的品質,更在內容上立足現代社會,融入中國特有的元素,用現實主義的手法對日常生活進行解構。
彰顯文化底蘊
閱文做到從內容輸出到文化輸出
當代中國的國家綜合實力已經走到了國際前列,在全球化越發明顯的背景下,文化軟實力的輸出成為必要追求。而新時代下,文字和精品影視作品是彰顯文化底蘊的優質載體,也是新時代體現民族文化的最佳介質。因此,新時代網文IP或IP改編劇承載的不應僅僅是故事本身,更該是中國深厚文明文化的縮影。
2015年,起點女生網人氣作家海晏的小說《瑯琊榜》被改編成影視劇,一舉成為年度黑馬,並出口日韓、馬來西亞、新加坡等國家,網羅了眾多海外粉絲。貓膩的《擇天記》入選「一帶一路」蒙俄展映推薦片劇目;天下歸元作品改編的《天盛長歌》被Netflix以「Netflix original series」最高級別預購,將被翻譯成十幾種語言在全球範圍內傳播。同時,閱文旗下多家網站已經向日韓、英美等多個國家授權原創小說數字出版權和實體書出版權,授權作品超過300部。
網路文學和影視化作品輸出海外並取得亮眼成績也意味著中國優秀文化的內在魅力和影響力。作為市場的先行者,閱文集團也在影視、動漫等領域不斷開發衍生品,未來將推動優秀的中國文化以更多元的形式走向世界。