本旅遊產品由曾兄弟旅行社提供。中國駐新加坡旅遊辦事處官方微信平台僅協助新加坡本土旅行社進行赴華遊推廣,不對旅遊產品的服務條款負責。若您對本旅遊產品感興趣,請通過以下方式咨詢:
曾兄弟旅行社 Chan Brothers Travel
電話:(65)6212 9686
總部地址:150橋南路 #01-09 福海大廈 新加坡 058727
官方網站:www.chanbrothers.com
8天恩施大峽谷+神農架
8 Days Enshi Grand Canyon + Shennongjia
(團號:CN8WUE行程適用於2018年9起出發)
(Tour Code: CN8WUE Valid from September 2018 onwards)
保證全程不進店、純玩品質遊
GuaranteeNo ShoppingStops throughout
行程特色
HIGHLIGHTS
精選景點:
恩施:女兒城,恩施大峽谷,土司城
神農架:神農祭壇,天生橋景區,神農頂,神農谷,板壁巖,大龍潭金絲猴基地,官門山
荊州:關羽祠、關羽聖像
宜昌:中國最美水上公路,車溪民俗風景區
武漢:黃鶴樓,東湖磨山公園,晴川閣,湖北省博物館,漢江路步行街
Unique Attractions
•Wuhan: Yellow Crane Tower, QingchuanPavilion, Moshan Hill Scenic Spot, HubeiProvincial Museum
•Yichang: Most Scenic Highway along RiverValley, Chexi Folk Custom Tour Site
•Shennongjia : Shennong Altar, TianshengBridge Scenic Area, Shennong Peak ScenicArea, Longtan Valley, Guanmenshan ScenicArea
•Enshi: Daughter’s City, Enshi GrandCanyon, Tusi City
•Jingzhou: Jingzhou Ancient Wall, Temple ofGuan Yu
風味餐:
點心風味,絕壁洞穴餐廳夷陵風味,香菇土雞風味,三峽魚宴,摔碗酒風味,土家風味,荊楚風味
Local Specialty Cuisine
Han-style Dim Sum Dinner /Yiling Cliffside Speciality Dinner /Chicken Mushroom Speciality Lunch /Sanxia Fish Feast Dinner / Tujia Bowl Smashing SpecialityDinner / Jingchu Flavor
酒店住宿:
全程當地5星酒店
武漢提升至光明萬麗酒店,地理位置優越
Accommodation
Stay in local 5* throughout
Upgrade one night to Renaissancehotel in Wuhan
第一天:新加坡—武漢
(晚餐)
宿:武漢光明萬麗酒店或同級
齊集於新加坡樟宜機場,搭乘航班飛往武漢。抵達後,您可在江漢路步行街自由購物。
Day 1 Singapore – Wuhan ( Dinner)
Assemble at Singapore Changi Airport for your flight to Wuhan. Upon arrival, enjoy shopping at JianghanRoad pedestrian street.
第二天:武漢—宜昌
(早餐/午餐/晚餐)
宿:宜昌馨島酒店或同級
早餐後,前往遊覽天下江山第一樓黃鶴樓登樓遠眺萬里長江第一橋武漢長江大橋。
Day 2 Wuhan – Yichang (Breakfast/Lunch/Dinner)
This morning, explore Hubu Alley then ascend Yellow Crane Tower, one of China’smost renowned towers, and enjoy the picturesque views of Wuhan Yangtze RiverBridge in the distance.
後前往東湖磨山公園,中國最大的楚文化旅遊區。接著乘車前往宜昌。
Next, proceed to Moshan Hill Scenic Spot, and exploreChina’s largest tourism site of ancient Chu culture. Thereafter, travel to Yichang.This evening, enjoy a Yiling Cliffside speciality dinner at Fangweng Restaurant, auniquely picturesque restaurant built and caved into the cliffside with part of thedining hall seemingly hanging out of the cave.
第三天:宜昌—神農架
(早餐/午餐/晚餐)
宿:神農架神農山莊或同級
早餐後,前往古老而神秘的中國最原始森林—神農架,因華夏始祖之一神農氏在此架木為梯,采嘗百草,救民疾夭而得名。這里是中國唯一保存完好的綠洲,擁有大量珍稀的礦產、生物資源。被稱為「蒙著神秘面紗」的全球6大邪門之地,從古至今,大量的關於野人的記載和野人的傳說讓人難辨真偽。「東邊日出西邊雨」的現象常有發生,其氣候時空變化較大,有「六月雪,十月霜,一日有四季」之說。途中遊覽中國最美水上公路,為了避免開山毀林,保護生態環境,整條公路都建在峽谷溪流中,宛如一條玉帶,又恰似一條遊龍,盤桓蜿蜒在香溪河上。
Day 3 Yichang – Shennongjia (Breakfast/Lunch/Dinner)
This morning, head to Three Gorges waterfall before you travel to Shennongjia, China’s most primordial forest on your own expense. Thenature reserve that is shrouded with mysticism got its name from thelegend that Emperor Shennong built a ladder here to collect the raremedicinal herbs which are then used to heal his people of illnesses anddiseases. En route, pass by most scenic highway along river valley. Thispicturesque highway is shaped like a dragon and acclaimed as one ofChina’s most scenic roads.
午餐後,前往神農祭壇。整個景區內青山環抱,美麗而幽靜,吸引了無數的海外僑胞尋根,祭祀炎黃子孫的祖先—炎帝神農氏。接著遊覽天生橋景區,景區的奇洞、奇橋、奇瀑、奇譚尤其迷人。
After lunch, proceed to Shennong Altar, which is embraced by green mountains allaround. The beauty of this scenic site has attracted many overseas Chinese to visit in search of their roots asdescendants of the legendary Emperor Shennong. Next, explore Tiansheng Bridge Scenic Area, filled withscenic caves, bridges, waterfalls and lakes.
第四天:神農架—宜昌
(早餐/午餐/晚餐)
宿:宜昌馨島酒店或同級
早餐後,前往大山深處的華中第一峰—神農頂。這里是中國最原始的森林,多次發現野人的毛發、糞便、腳印,包括神農谷、板壁巖等景區。
Day 4 Shennongjia – Yichang (Breakfast/Lunch/Dinner)
This morning, explore some of Shennongjia’s most scenic spots such as Shennong Peak Scenic Area,Shennong Valley and Banbi Rock. Thereafter, come face to face with the golden apes at Longtan Valley.
之後遊覽大龍潭金絲猴基地,在這里,您可以跟神農架的主人金絲猴親密接觸。神農架是野生大熊貓的重要歷史分布區之一,直到清光緒年間,它們才徹底從這片土地消失。神農架官門山景區珍稀植物保護園紅楓園區迎回了憨態可掬的中國國寶—大熊貓(白面書生「奧運」和胖妞「韻韻」),讓您在神農架和大熊貓來次約會。之後返回宜昌住宿。
Next,head to Guanmenshan Scenic Area to meet the giant pandas, Ao Yun and Yun Yun. Shennongjia used to behome to the giant pandas but they completely disappeared from this land during the Qing dynasty. Afterwhich, return to Yichang for your overnight stay.
註:如遇金絲猴基地、大熊貓園區關閉,則無替代產品。
Note:The golden ape site at Longtan Valley and giant panda park at Guanmenshan Scenic Area are subject toclosure and will not be replaced if unavailable.
第五天:宜昌—恩施
(早餐/午餐/晚餐)
宿:恩施華龍城酒店或同級
早餐後,前往車溪民俗風景區,這里民俗文化兼具有巴人和楚人的特色,景區內主要以田園風光和土家民俗文化為特色,內有中國首家水車博物館、中國第一家農家博物館,還有全國最大的古作坊展示區。
Day 5 Yichang – Enshi (Breakfast/Lunch/Dinner)
This morning, proceed to Chexi Folk Custom Tour Site. Renowned for its beautiful landscape and Tujia folkcustoms, you will also find China’s 1st waterwheel museum and other cultural sites such as a national farmingmuseum and China’s largest ancient workshop exhibition display.
之後乘車前往恩施,夜遊土家女兒城,這里是恩施首座以傳統土家族古鎮為建築風格的旅遊休閒街區,有客棧、茶坊、酒樓、戲台等20多個街區,300多家民俗店鋪,不僅將土家文化一網打盡,還集中了各種熱鬧非凡的民間小吃。
Thereafter, travel to Enshi. In the evening,enjoy a night tour of Daughter’s City, China’s foremost site featuring the unique culture and architecture ofthe Tujia people, and filled with inns, teahouses, restaurants, snack stalls and more than 300 folk and craftshops. This evening, enjoy a Tujia bowl smashing speciality dinner, in which you will experience the uniqueTujia custom of drinking wine from a bowl and smashing it to pieces thereafter for good fortune.
第六天:恩施
(早餐/午餐/晚餐)
宿:恩施華龍城酒店或同級
今天全天遊覽恩施大峽谷(含環保車、上下纜車)。七星寨景區由雲龍河地縫、大龍門、中龍門、小龍門及絕壁組成,主要包括地縫、絕壁、奇峰、峽谷等地質景觀。雲龍地縫是恩施大峽谷一大奇觀,這是世界上唯一兩岸不同地質年代的地縫。
Day 6 Enshi (Breakfast/Lunch/Dinner)
After breakfast, explore Enshi Grand Canyon on an electric sightseeing car vehicle and return cable car. Thenature site comprises of 2 scenic areas, Qixingzhai scenic spot and Yunlong Ground Fissure, embraced bysoaring mountains, sheer cliffs and deep canyons. Yunlong Ground Fissure is one of the world’s raregeological formations in which its cliffs on 2 sides are formed in 2 different periods.
第七天:恩施—荊州
(早餐/午餐/晚餐)
宿:荊州金鳳皇冠酒店或同級
早餐後,前往遊覽土司城,集恩施州土家族、苗族、侗族三個主要少數民族建築、雕刻、繪畫、藝術之大成。是目前國內規模最大、風格獨特、景觀壯麗、以休閒和修學旅遊為主要功能的「中華土家第一城」。之後乘車前往荊州,遊覽關羽祠,外觀關羽聖像。
Day 7 Enshi – Jingzhou (Breakfast/Lunch/Dinner)
This morning, visit Tusi City, the foremost ancient Tujia site in China with well-preserved architecture of theTujia, Miao and Dong minority tribes, and numerous cultural relics such as sculptures, carvings, painting andfolk art. Next, travel to Jingzhou. Upon arrival, visit ancient city wall and The Temple of Guan Yu. You may alsoview the exterior of Guan Yu statue.
第八天:荊州—武漢—新加坡
(早餐/午餐)
早餐後,乘車返回武漢。遊覽晴川閣與武昌黃鶴樓夾江相望,江南江北,樓閣對峙,互為襯托,蔚為壯觀,有「三楚勝景」之稱。
Day 8 Jingzhou – Wuhan – Singapore (Breakfast/Lunch)
After breakfast, return to Wuhan. Visit Qingchuan Pavilion before heading to Hubei Provincial Museum tosee one of China’s largest amount of historic and cultural relics including bronze vessels and lacquerwoodware. Specifically, the bronze sword of Goujian, No. 1 human skull fossil of Yun County, Chime Bells ofMarquis Yi and Blue-and-white vase of the Yuan dynasty are the top 4 highlights of the collection.
後參觀湖北省博物館,中國八家中央地方共建國家級博物館之一,中國一級博物館。這里以青銅器、漆木器、簡牘最有特色。越王勾踐劍、曾侯乙編鐘、鄖縣人頭骨化石、元青花四愛圖梅瓶為該館四大鎮館之寶。
Next, strollat Chu River Han Street and watch chimes Performance. Thereafter, transfer to the airport for your flighthome.
附加配套:每人RMB500,嬰兒免費(費用包含:往返接送、門票及導遊、司機服務)戶部巷+三峽大瀑布+楚河漢街+編鐘秀
Additional package based on RMB500 per adult and free for child below 2 years old
(Inclusive of return transfer, entrance fee and tour guide/driver service)
1. Hubu Alley
2. Three Gorges Waterfall
3. Chu River Han Street
4. Chimes Performance
備選配套:每人RMB400,嬰兒免費–《漢秀》表演(90分鐘)
(費用包含:往返接送、門票及導遊、司機服務)
Optional package based on RMB400 per adult and free for child below 2 years old
(Inclusive of return transfer, entrance fee and tour guide/driver service)
1. 90-minute 「Hanxiu」 performance
備註:
1.酒店級別以中國當地為準,沒有掛星的酒店將以準X星級酒店標明,以供參考;
2.導遊全程以中文講解;
3.行程遊覽順序將會有所調整;
4.不同航班的團體將可能合併成一團;
5.如行程結束後要求延期,出發前以航空公司機票確定的回程日期為準;
6.若中英文行程版本出現不符之處,將以中文版本為依據。
Remarks
1. Tour is conducted in Mandarin unless otherwise specified.
2. Revisions, if any, in itinerary are subject to the Company’s Terms and Conditions, a copy of which is available at www.ChanBrothers.com/PackageTourTnCs. In particular, the Customer is requested to note the following:
3. Itinerary may be subject to change due to circumstances beyond the Company’s control.
4. Accommodation in designated cities is subject to room availability.
5. Sequence of itinerary may be subject to change.
6. Different tour groups may be merged.
7. Proposed changes, if any, that are not accepted will be subject to the refund provisions set out in the Terms andConditions.
8. All hotel ratings are based on local standards in China. Hotels with no-star ratings will be labelled as X-star hotelsfor reference.
9. If customer request to extend the trip after the itinerary has ended, the return date would be determined by thedate of air tickets which the designated airline company has issued.