DG道歉也傲嬌!
更正版中文翻譯出爐,
意媒調侃「抵制不了多久」!

DG的話題已經持續了幾天。不管DG是迫於money的壓力也好,還是迫於對中國市場低頭也好,反正他們是道歉了。不過這道歉怎麼看上去那麼不正式?兩位設計師的小動作很多,一個眼神常常漂移,一個低頭髮言的時候還要低頭看手……

不懂義大利語的人是多數,而多數人也都是通過字幕知道了DG道歉的內容:

然而,字幕才是國內特供版!中文翻譯和義大利語竟是不完全一樣,「沒那麼多歉意」成了這次道歉的主要內容。更正後的翻譯字幕如下:

關鍵字的悄然替換,讓這個道歉有了相差較大的含義。
除了「對不起」那三個字中國人都聽得懂之外,其餘的文字意思,顯然這兩位設計師依然是從心出發,說了大部分他們想要說的。
既然「沒那麼多歉意」,又何必道歉!

意媒的反應,不是覺得DG這次太過分了,或者覺得DG要失去中國市場了。他們的反應是「中國人的抵制持續不了多久的」……

而且不少義大利人認為,這次事件,其實是給DG做了廣告,而且他們也覺得兩位設計師也沒做什麼嚴重的事情,沒必要道歉……
對此,你們怎麼看?文末留言討論!
插播一則小廣告:幫朋友賣一輛「豪車」,2萬元!





專注在 兩性、愛情等領域